Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
World Rugby will release tender documents to interested countries in May, and countries must formally confirm their intention to bid in June.
Similar(58)
According to the press release, the tender offer is scheduled to commence within 6 business days and will expire after 20 business days unless the offer is extended.
In each jar, 10 turnip moth larvae (L4) were released, and tender cabbage leaves were also placed in the jars as food for the larvae.
That November, Parry released a tender for North Atlantic monthly mail service to Halifax beginning in April 1839 using steamships with 300 horsepower.
A team of senior RNZAF personnel visited France, the United Kingdom and the United States to assess new aircraft, and the New Zealand Government released a tender in May 1982 seeking proposals to upgrade the Skyhawks.
We were delighted a couple of months ago with our fully compliant Care Quality Commission report and now await the release of the tender itself.
Click below for the press release and a tender sampling of pics.
If I were a Uighur, I'd also worry about Chinese pressure on the local government to release them into their tender care.
Very soft berries and ripe stone fruits require almost no cooking time before they become tender and release their juices, but apples and pears take a little longer to soften, whether you're roasting, baking, broiling or poaching them.
This paper describes the first study that focuses on modeling the probability of an LNG tender car release incident due to a freight train derailment on a mainline.
In a New York Times profile of Duvall that appeared six years after Tender Mercies release, Nan C. Robertson wrote that despite four previous Academy Award nominations, "it was not until he won as Best Actor in 1983... that moviegoers woke up in droves to this great natural resource.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com