Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "release policy" is a correct and usable term in written English.
It is often used in a business or legal context to refer to a policy regulating the release of information, goods, or services. For example, "The company announced a new release policy that requires all new products to be tested before going out to the public."
Exact(46)
and the design variable is the reservoirs release policy.
The journal's editors reserve this "early release" policy for papers with especially important implications for patients.
QUESTION FROM JERRY GOLDMAN: Does Roberts need unanimity on the audio release policy?
Calabretta's importer, Douglas Polaner, described its release policy as "shrouded in mystery".
End the catch and release policy for undocumented immigrants and instead return them to their country of origin.
They praised the consortium's data release policy and, at least in Dr. Venter's view, indirectly criticized Celera.
Similar(14)
Recent measures on the Margaree include attempts at habitat restoration and a mandated catch-and-release policy on the river.
Critics say the rejections were a result of a blanket no-release policy by the Pataki administration for inmates convicted of violent felonies.
Concerns over depleting stocks of native sport fish prompted park officials to implement stringent fishing regulations that included a catch-and-release policy for those species.
The Obama administration's "no-release" policy followed an unprecedented surge of tens of thousands of Central Americans seeking asylum at the U.S.-Mexico border in 2014.
THREE years after George Bush told us he wanted to be remembered as the "environmental president," he has done little to earn that distinction — unless one regards his catch-and-release policy on bonefishing as a major environmental initiative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com