Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Brain researchers have found that the thrill gamblers feel involves the release of the same chemicals whose workings go awry in patients with Parkinson's disease.
Fifteen years later, he wrote of Hatto's release of the same recording: "stunning... truly great... among the finest on record... with a special sense of its Slavic melancholy".
This gig, timed to an RCA record release of the same name, isn't a bad idea because Mr. Jarrett's impressionistic written music gets short shrift in deference to his stature as a soloist.
This gig, timed to an RCA release of the same name, isn't a bad idea: Mr. Jarrett's impressionistic written music gets short shrift in deference to his stature as a soloist who makes his own music intimidatingly personal.
Yet the swine flu pandemic might not have happened had it not been for the accidental release of the same strain of influenza virus from a research laboratory in the late 1970s, according to a new study.
In 1993, though, a color print was found, restored, and digitized; it screened at Cannes last year for the first time, and Air's new release, of the same name as the film, is a limited edition of the soundtrack that includes additional songs as well as a DVD of the film.
Similar(33)
This is a re-release of the same instrument Bob Moog made.
Heat, released on February 3, 2010, was followed by six additional releases of the same line with various scent changes.
While gene names have been standardized, protein names can differ between different databases and even releases of the same database.
Deployed on the CoGe online platform, SynFind is connected to the genomic data from over 15,000 organisms from all domains of life as well as supporting multiple releases of the same organism.
This result is not surprising considering that the three array platforms were implemented using different databases or different releases of the same database (Table 4) harbouring modifications of transcript sequences, identifiers or annotations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com