Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Research in Motion fell 11 percent after the company delayed the release of a new generation of BlackBerry devices.
The Slant 6 increased its market foothold with the release of a new generation of Darts and Valiants for 1963 that were restyled with cleaner, European-influenced lines.
Referring to Intel's release of a new generation of processors last year called the Core Duo, Mr. McCarron said: "It's not so much that A.M.D. has issues now, but that Intel has been coming on so strong.
With the coming release of a new generation of superconsoles, they are poised to break into the wider entertainment and online world, expanding beyond games to Internet surfing, films, and even home finance and shopping.
The recent market release of a new generation of supercritical fluid chromatography (SFC) instruments compatible with state-of-the-art columns packed with sub-2 μm particles (UHPSFC) has contributed to the reemergence of interest in this technology at the analytical scale.
The experimental time may be insufficient for the release of a new generation of erythrocytes, as <1% of erythrocytes are replaced within 24 h (120-day life span) (9).
Similar(54)
To completely prevent any release of gadolinium, a new generation of nanoparticles incorporating DOTA was proposed [[28],[29]].
Some infected larvae and pupae die and release a new generation of the parasite's spores for horizontal transmission to other larvae.
They've finally gotten it to the point where it's ready to be released, and a new generation of glowing Kindles will be coming our way sometime this year.
Owing to the short half-life and the issues associated with multiple daily dosing of immediate-release MPH formulations, a new generation of long-acting MPH formulations has emerged.
In later years his translations of Japanese film extended to detailed commentaries on DVD releases, allowing a new generation to savour his observations and wit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com