Sentence examples for release is subject from inspiring English sources

Exact(1)

Their public release is subject to lawmakers' discretion.

Similar(55)

King, who was investigated in connection with supposed offences dating back 32 years has, in the period since his release, been subject to some crude populist rhetoric.

However, the film's production and release was subject to intense scrutiny and criticism.

Most of these genes being involved in phytosiderophore biosynthesis and release are subject to upregulation when the Fe nutritional status of the shoot is low [ 17].

Their captors, who are demanding payment of up to $8,000 a person for their release, are subjecting them to the most appalling abuse.

One proposal that has come to pass is a ban on film profanity, meaning releases are subject to cuts – including Leviathan, the Golden Globe-winning drama that Russia is nevertheless trying to muffle, given its biting portrayal of local Russian politics and bureaucracy.

A representative for the ESRB told The Huffington Post via email that the re-release was subjected to the organization's standard ratings process.

The low-molecular mass material thereby released was subjected to Fmoc derivatization on N1 of the piperazates to introduce a chromophore and facilitate detection by LC MS.

As with any beta release, 10.9.2 is subject to change before its eventual launch, so don't count on this absolutely, 100percentt definitely coming through in the final release.

Whether and to which extent the vasodilation induced by 5-HT2B receptor activation is associated with the subsequent release of CGRP is subject to further studies.

This is one of the reasons that the chemical release is a subject which has been extensively studied for many years (e.g., Ma and Schunk, 1991; Schunk and Szuszczewicz, 1991).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: