Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The press release identified Mr Dillais as president and chief executive of FNH USA.
A release identified the designers of the suits Schwarzenegger and Shriver wore (he in Prada, she in Valentino).
A porn star in the LA adult film industry has been declared syphilis-free after a press release identified him as a potential patient zero in a recent syphilis scare.
The pyrophosphate actions to inhibit IL-1β release identified in this study may underlie these anti-inflammatory actions of bisphosphonates.
The role of t-tubule polarisation was investigated using the protocol shown in Fig. 4. A fibre was initially field-stimulated and regions lacking SR Ca2+ release identified (upper panel).
We provide a comparison of the regulatory components necessary for cytokine release identified by the information theoretic approach and other computational methods such as PCR with statistical significance testing [ 34] and biochemical knowledge available in literature.
Similar(54)
The rules protect researchers from being forced to release identifying information in judicial proceedings.
On Friday, he issued his own news release, identifying himself as the reporter who was "the subject of the mayor's ridicule".
PropOrNot's monitoring report, which was provided to The Washington Post in advance of its public release, identifies more than 200 websites as routine peddlers of Russian propaganda during the election season, with combined audiences of at least 15 million Americans.
In January Yelp fought a Virginia ruling that would require the website to release identifying information about users to businesses.
Mr. Gable said that his company once did a weeklong survey of the releases that came out of PR Newswire and Business Wire, a commercial news distribution service, "and most of the releases identified their company as 'a leader' and described their research as 'cutting edge.'" "They were empty, unsubstantiated and had no news value," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com