Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Carol Clerk, author of Madonnastyle noted that the "refreshing" nature of the song was particularly noticeable if one follows Madonna's catalog chronologically, especially embedded between the anthem like nature of the previous release, "Express Yourself", and the lament of the succeeding release, "Oh Father".
Similar(59)
Mr Bush put out a three-sentence press release expressing his regrets.
The Italian trade group Pitti Immagine issues a press release expressing displeasure with the British Fashion Council.
The trustees of Columbia University, which awards the Pulitzer Prizes, issued a press release expressing disagreement with the Pulitzer board.
Mr. Gorman and Mr. Hirano agreed that it would be helpful if Mitsubishi issued a news release expressing its support.
The journalist's family have repeatedly pleaded to the Iranian authorities for his release, expressing concerns about his physical and mental health.
The Sunday meeting ended with the trustees eager to issue a news release, expressing a commitment to a full internal investigation and sympathy for any victims.
A flummoxed Statoil issued a six-sentence press release expressing surprise, as well as an abiding commitment to a long-term presence in Russia.
The in vitro drug release property is one of the important characteristics of nanoparticles. Figure 9showed the accumulative release (expressed as percentage of loaded DNA) versus time curve of DNA from DNA-PLA-PEG-NPs in vitro during 20 days.
Living Cell Technology Ltd LCCT), a private research company based in New Zealand, immediately issued a media release expressing its intentions to expand its xenotransplantation clinical trials into Australia (Living Cell Technologies 2009).
On 10 February, 45 Nobel laureates around the world signed a petition for his release, expressing "astonishment and dismay at the unjust life sentence handed down last month in India to a fellow scientist".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com