Your English writing platform
Discover Ludwig"release demand" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when you want the recipient to free themselves from expectations or requirements. For example, "I understand your desire for a perfect product, but in order for our team to succeed, it's important to release demand for perfection."
Exact(2)
However, after over 250,000 figures were sold for each character before the film's release, demand continued to expand, eventually reaching over 25 million units sold by 2007.
According to a Starbucks press release, demand's been through the roof, so customers might not mind paying an extra 60 cents for their coconut milk.
Similar(58)
Well, if any release demanded a triumphant answer to that question, this is it.
On August 1st the latest deadline set for the Afghan government passed, without the release demanded by the hostage-takers of their jailed comrades.
Last week, he issued a news release demanding that the demonstrators stop hurting Pruitt's and vowing to crank up the pressure until they went away.
Within hours of reading the Times article, Mr. Frank and several other Democrats put out a news release demanding the scalp of both Mr. Frey and a second hedge fund manager mentioned in the Times article.
Shortly after our story appeared, Chief Executive Lang Elliott issued a press release demanding Forbes print a retraction.
Her supporters continued protests last week after her release, demanding the firing of any deputy clerks who provide marriage licenses without Davis's permission.
Perhaps the best moment of the hearing came when Senator Cardin asked Barjon how women are being empowered in the Agricultural sector, digressing to a line from his press release, demanding equality in land tenure.
Given the pre-release demand and the disposable income of the estate's South Fork clientele, every bottle could be sold at $100.
This new service, in the words of Sparks, "aggregates pre-release demand signals for products coming soon".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com