Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've been saying to all these people, 'Can we agree on four major reform bills and rush them through parliament?' " He had argued that interim reforms — however incomplete in the eyes of the troika — would release "a wave of optimism" among potential investors in Greece.
But the pressure finally told as Schneiderlin scored to release a wave of relief around St Mary's.
Similar(58)
Rose beat Simon Mignolet at the near post, releasing a wave of pent-up Tottenham angst.
When the posterior sucker is released, a wave of contraction of the longitudinal muscles moves in a forward direction; this completes one cycle.
The state released a wave of public money and turned to nonprofit providers, which opened more than 100 group homes from 1976 through 1979.
In the longer term, they may yet pose a threat to a communist government that has released a wave of nationalism that could prove difficult to reverse.
As dawn breaks and the band revs up for one last song, the heavens open, washing us down and releasing a wave of euphoria through the crowd.
When the news came through that the captured Israeli soldier Gilad Shalit was to be released, a wave of relief spread across the West Bank.
The company hopes that in five years' time everybody in the country will be within two kilometres of a cellular phone.Mobile phones are not only releasing a wave of entrepreneurialism in developing countries; they are also helping people to escape the greed of middlemen by providing them with the information they need to strike better bargains.
Between 1976 and 1982, EMI/Capitol released a wave of compilation albums without input from the ex-Beatles, starting with the double-disc compilation Rock 'n' Roll Music.
To "speed things up," he broke my water, puncturing the balloon around you with a plastic hook, releasing a wave of warm fluid away from you, and out of me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com