Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The Book Show hosted by Mariella Frostrup was on every week, and there were special relays from the Hay Festival, where Sky was also one of the sponsors.
Homo Sovieticus analyzes the convergence between culture and experimental science, the point at which mental energy becomes art through a series of relays from the laboratory to the studio.
If profit were permitted to became the be-all of radio broadcasting, he testified at a hearing of the Federal Communications Commission in 1959, only purveyors of blandness and snake oil would survive, and jazz, the original American art form, would be heard only by those willing to "buy a short wave set and pick up overseas relays from the Voice of America".
John supervised a radical restructuring of the department and masterminded many notable broadcasts, including Barcelona Nights, the Bernstein Day in New York, a weekend of relays from the Tanglewood festival, in western Massachusetts, and Danube Week, with concerts and features from Bruckner's Linz to Liszt's Budapest.
These photo catalysts serve as electron relays, from the organic substrates to metal ions.
During the first phase of the two-phase communication process, the information arrives at the relays from the two nodes.
Similar(48)
After Rasner left, a three-man relay from the bullpen worked the way it was drawn up in spring training.
Sixty miles south of the approach, Captain Leach gets an order to slow down, relayed from the La Guardia tower.
Nor did we want to be made to feel we were watching an early-evening relay from the Big Brother house.
The recordings showed that signals are relayed from the thalamus to the mid- and deeper layers of the cortex simultaneously with surprisingly robust signaling to the deeper layer.
The signal can be relayed from the main receiver (ordinarily atop a passenger car) to relay points, or bridges, atop other cars in which service is provided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com