Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That can mean students dragging furniture to the end of the building to create a messy, relaxing area for a bird's-eye view of the walkway, or an architectural student making a project out of drawing the angular structures.
Over the fireplace in the relaxing area, a facile portrait of Mrs. Carson, who deserves more eloquent brushwork, smilingly surveys the swimming pool.
Find it on Google Maps This relaxing area of meadows and an immaculate beach is equipped for all sorts of activities.
Reserving a six-person sauna, as well as the fabulous relaxing area that overlooks the harbor, costs $51 plus $11.50 per person on a weekday.
The warm, beautifully restored Adams House Bed-and-Breakfast Inn, 231 Adams Street, (210) 224-4791, www.adams-house.com, is in the King William district, a relaxing area near galleries, shops and restaurants.
Similar(54)
Whole first floor is dedicated to the cooking lab and restaurant and it is also present the info point and relax area (Figs. 10, 11).
It is proposed to provide cycling tourists with specific facilities, that are a safe storage for bags and bikes, a repair service for bike and a relax area to have a rest and find info about the town and territory around.
Into the station there will be functions for cycle tourists, such as safe storages for bags and bicycle, a cycle repair shop and an info point with relax area where finding all information about the places to visit and take a little rest.
A change in your breathing or a tensing of previously relaxed areas of your body will tell you.
With this therapy, electrodes are used to transmit electrical impulses into the nerve pathways, thereby helping doctors to determine and relax areas of tight muscles.
Believe it or not, just by relaxing that area, exploring it and playing with it, your anus can become an erogenous zone.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com