Your English writing platform
Discover Ludwig"relaxed policy" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a set of rules or regulations that are not as strict as normal. For example, "The company adopted a relaxed policy on attendance in order to ensure employees had time for family and personal commitments."
Exact(6)
During Sunday night's monologue he took advantage of the US cable channel's relaxed policy on swearing.
The Library of Congress, on the other hand, has a more relaxed policy.
None of this argues for a relaxed policy toward pedestrian life in a city where car culture does not dominate.
Nobody wants to be the handmaid to a relaxed policy that accepts torture as a legitimate means of interrogation".
Despite the relaxed policy about audience chit-chat, the predominantly young audience remained attentive during some very challenging music.
In Texas, where the police ambush occurred, an open-carry advocate last year urged the killing of state legislators if they do not approve a more relaxed policy.
Similar(51)
To ease the pressure, Wellesley has relaxed policies on attendance for sick students, instructing professors not to require doctors' notes for absences or to penalize students for missing class.
The whole world is hoping China will relax policy," Mr. Xia told Reuters.
Mr. Trichet's hawkish comments, economists said, suggest the European Central Bank will leave rates unchanged even beyond June, when many bank watchers had predicted it would join the Fed in relaxing policy.
The "half-signal" that the central bank is open to easing monetary policy does not indicate that the Reserve Bank of Australia currently sees "an urgent or potential need to relax policy conditions yet," commented Joseph Lau, a regional economist at Société Générale in Hong Kong.
Already, some neighborhoods are relaxing policies that put strict caps on the number of restaurants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com