Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She approves the reduction in subsidies carried out by the centre-left Congress party government, notably for gas, but has reservations about the forthcoming election year in 2014, regretting that, "the government wants to relaunch some social programmes".
Similar(59)
In 2001, the company realigned its operations around some key processes, broadened its offerings, relaunched some mature products, allied with some firms and acquired others, and launched several innovations.
We've also relaunched some of our programme web sites (Woman's Hour, In Our Time, You & Yours, for instance) and become part of a wider range of conversations about Radio 4 on the web.
In January, Jeff Zucker took over as CNN's new president and has been in the process of relaunching some programming blocks as well as hiring and firing talent.
They always do — only to relaunch them some years later, of course, when their users are ready.
P2P and web video sharing service Veoh will relaunch Tuesday with some important new features and a new look.
"We've seen a really quite extraordinary exploitation of a price surge in wholesale power prices in South Australia to relaunch a campaign by some in the media, and some also unfortunately in the federal Coalition, against renewable energy," he said.
This was one of several conclusions reached by the experts that have undermined the official version and lead the government to promise to relaunch its investigation, though some officials are reportedly very unhappy about this.
He has plans to relaunch his own label at some point but "in a very different way".
As we've already noted, companies engage in initiatives to "relaunch," "repackage," or "replatform" at some peril: Such efforts can require customers to break their habits.
Russia and Egypt recently embarked on some still unconvincing efforts to relaunch a political process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com