Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The trick is to try, hopefully relatively seamlessly, to integrate the keywords into a coherent line.
Very open economies with large tradable sectors may be able to shift toward reliance on external demand relatively seamlessly.
There was a view that in the different regions an earlier species, Homo erectus, evolved relatively seamlessly to modern humans.
Jamie Dimon said that if Britain failed to win the right for financial services to continue to trade across the bloc relatively seamlessly, it would lead to large job cuts.
The software works relatively seamlessly (bring back guest mode!), and phone's size and power are everything anyone could ask for.
Mergers only support growth if they are small in relation to the acquiring company and are "bolt on," where they can be inserted relatively seamlessly into current strategies and operations.
Similar(51)
Theoretically, the sensors on the vehicles and the software programs would allow all the vehicles to cross seamlessly (or relatively so).
Still, although he considers the findings "amazing," Bruce Link, an epidemiologist at the Columbia University Mailman School of Public Health in New York City, cautions that there's no guarantee that the relatively small study will translate seamlessly into good policy.
She was also one of relatively few singers of her era to move seamlessly back and forth between the opera house and the Broadway stage.
Seamlessly connected graphene and CNT pillars provide a relatively strong active material-current collector integrity, which facilitates charge transfer in the system.
One last thing worth mentioning is that to young children, everything seems relatively simple, parents tend to fulfill their needs and desires rather seamlessly and thus their expectations of us and of life can be pretty high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com