Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Arrest rates relatively reflect more severe criminal behaviors, while prosecution rates cover more cases (The National People's Congress 2012).6.6
The updated FE model can relatively reflect the actual condition of Xiabaishi Bridge in the design space of parameters and can be further applied to FE model validation and damage identification.
Similar(57)
The remarks, which went relatively unnoticed, reflect a willingness for introspection on Iraq that few of the war's most ardent defenders have allowed.
Our network density is therefore relatively high, reflecting the comparatively high level of research interest in this system.
The baseline SF-36 scores are relatively high, reflecting a patient population who has relatively good health and functional status.
The left MOG response is generally taken to reflect relatively early and relatively retinotopic, analysis of letter features and letter forms.
The campaign headquarters last night -- usually a place of loud bands, balloons, banners, bustling bars, cheering and blaring television sets, at least on the winners' side -- were relatively sedate, reflecting these strange times.
In return for the cap, the document reveals that Hinkley's operator will pay the government a risk fee which "is expected to be relatively low, reflecting the high level of confidence that the cap will not be breached".
Political protests in Taiwan are common but violent confrontations relatively rare, reflecting the high level of civil discourse resulting from the transition from one-party dictatorship to robust democracy in the mid-1990s.
The 35-page document was published last week, but its recommendations were relatively bland, reflecting the deep divisions within the party over the strategy most likely to deliver victory in 2020.
The distribution of the AVITP was relatively uniform, reflecting the rough resolutions of approximately 20 km.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com