Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their music is also relatively incongruous to their station: instead of drawing on modern pop forms, most of their songs are written and performed as a kind of fluorescent pop-rock, which has deepened expressively and aerobically with each successive album.
Due to its relatively incongruous bony components, which make a great range of motion possible, the DRUJ depends on tenuous ligamentous support.
Similar(58)
There is now the frequent incongruous site of a relatively new car parked next to an archaic compound, thereby accelerating the demise of the hinterland's communal ethos of 'subsistence egalitarianism'.
Like "Central Station," "Midnight" is about an unlikely encounter between two incongruous characters -- in this case a relatively affluent woman who makes her living helping others and a representative of the urban demimonde.
At least Podgorica's incongruous accession to the North Atlantic Treaty Organization would be relatively harmless, costing little other than a few million dollars more in subsidies for the Balkans state.
Since this is a contemporary thriller with a relatively short running time, Crowe's character is actually a set of incongruous characters all rolled into one, held together by his strong persona and acting skills.
This region has been implicated strongly in processing semantic aspects of language input and its coordinates are relatively close to others reported recently in source localisations of the N400 elicited by target words which were incongruous to a meaningful context established by a musical piece [1; 45, −37, −3].
[ 38] The relatively high numbers of single, employed mothers in British Columbia and single (employed and unemployed) mothers in Quebec appear incongruous in relation to the relative wealth of these two provinces, but they may be due, in part, to the cultural differences across regions.
Gloriously incongruous.
An incongruous scene?
Other scenes were incongruous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com