Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We suspect that ornithiocheiroids may have relied on different gaits more than pterodactyloids with relatively equate and adaptable limb lengths, particularly when attempting to move quickly.
Similar(59)
We will argue that, in contrast to orientation, the effects of size changes may be relatively straightforward to equate across vision and haptics.
It should be noted, however, that the dose used would equate to a relatively large therapeutic dose in humans.
The relatively positive attitudes found here may not equate to actual engagement.
Orange remains a Republican county, at least relatively: an influx of immigrants certainly does not equate to automatic Democratic gains, here or anywhere else across the country.
While some Hong Kong residents equate the flag with nostalgia for a relatively liberal last few years of British rule, many mainlanders perceive it a symbol of national humiliation.
Moreover, subjective impairment does not necessarily equate objective tic severity: some individuals with relatively severe tics experience only mild impairment, whereas in other cases mild tics may be associated with significant suffering [ 225].
Mr. Kriss cautioned against equating conversion in prison to Islam, which is relatively common, to radicalization.
Relatively small differences between the 3rd and the 2nd diet of each year pre-equating are exaggerated after equating in the UK candidates, the difference between the 2nd and 3rd diets increasing from 5.1%too 11.7% for UK first time takers after equating.
While this finding is unsurprising given the relatively slow collagen remodelling process within tendon, it indicates that functional recovery does not necessarily equate to recovery of tissue properties.
Hindsight is 20/20, however, most people who attend college do so with the expectation that an advanced degree equates with higher earnings and excellent job prospects that would allow for relatively easy repayment of their student loan debts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com