Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Whether by increasing online courses, interacting with students or raising the relatively dismal level of numeracy and literacy among American high school graduates, improving education "is one of the few things I can be unguardedly optimistic about," said Niall Ferguson, the Harvard University historian.
Given the relatively dismal performance of Lively, Google's short lived browser-based virtual world, you'd think that smaller startups might be a little hesitant to jump into the space.
Youth turnout was relatively dismal that year, although exit polls showed that young voters who did make it to the polls had mostly paid significant attention to the election.
The five-year survival rate is considerably better in early stages (around 90%) and relatively dismal (10 30%) in advanced stage [ 18].
Similar(53)
For this phase I trial (advanced or stage IV pancreatic cancer patients) a patient population with dismal prognosis and the relatively gentle standard of care with regard to immunosuppression was chosen.
In response to the inevitable question about crime, Mr. Pabón says that despite the South Bronx's dismal image, the neighborhood is relatively safe.
One complication for the party is that its dismal 2010 showing left it with relatively few big names in swing states.
So while the outlook for renewables is dismal right now, there are some relatively simple actions the federal government can take to support the industries.
Bush won in spite of his domestic record, especially his economic and fiscal record, which was both dismal and, according to the polls, relatively unpopular.
The resolution in set 2 is slightly lower still, but the differences are relatively small (i.e., the resolution is dismal, regardless).
Even though England's results in one-day cricket have been relatively poor, Cook has been removed because of his dismal form, with an average of 27.52 in his last 20 matches telling its own story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com