Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Therefore, the amorphous and deformed silicon is relatively difficulty to be etched and can act as an etching mask of the Si(100) surface in KOH solution.
The using this date and reported with functionalization groups amino on the surface of carbon nanotubes were to limited due to the relatively difficulty of the modification.
Similar(58)
Mr. Harding was able to steer the endorsement to Mr. Giuliani with relatively little difficulty during his three races for mayor.
The reason was that Aznar had found to HIS horror that Portugal was planning to be in the first group and would have relatively little difficulty meeting the Maastricht criteria for entry.
So when we talk about Orwell having the courage of his convictions, we are talking about the relatively parochial difficulty of disagreeing with friends and fellow-writers on the Soviet Union.
Those and similar findings, combined with poll evidence of a clear majority ready to accept compromise with Greece's creditors, suggest the government could have relatively little difficulty persuading the electorate to accept the solutions reportedly under consideration at the weekend.
As shown by the statistics, descriptors of a relatively high difficulty (i.e., with logit value above 1) belong to the academic writing domain.
Large firms that can issue debt in the markets appeared to have relatively little difficulty obtaining credit.
In contrast, Australia's batsmen had relatively little difficulty against the hosts' attack.
Gruchy was captured with relatively less difficulty, with the 7th Canadian Infantry Brigade encountering only mortar and artillery fire in their drive to Authie.
Although they usually take up missions of relatively low difficulty, they are one day asked to complete the mission of a dying courier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com