Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And long-term growth prospects of A.D.M. remain relatively bleak, some analysts say, partly because it is already so big.
It marked a shift in his visual expression, switching from relatively bleak and gray to colourful, almost flamboyant.
Into this relatively bleak picture, stepped one of the city's famed "tycoons --Sir Gordon Wu, chairman of tycoons --Sirion firm Hopewell Holdings Intycoons --Sirwith a project he asserted would reinviGordon Wud sustain the Hong Kong echairman
Presidential election forecasting models using "objective data" like personal income, gross domestic product and unemployment have captured the gloomy realities of the economy, painting a relatively bleak picture of Mr. Obama's electoral chances.
This renaissance, however, built on earlier episcopal and monastic developments, and, although Charlemagne did help to ensure the survival of scholarly traditions in a relatively bleak and rude age, there was nothing like the general advance in education that occurred later with the cultural awakening of the 11th and 12th centuries.
Whatever, things looked relatively bleak for Hamilton on race morning.
Similar(50)
When he was 10, the family was forcibly relocated from the relatively happy, diverse township to a bleak neighborhood in the booming black metropolis of Soweto as part of the government's relentless experiment in retribalizing the black population.
But it was also, by the show's bleak, almost Calvinist standards, a relatively happy ending.
Indeed, conditions do look relatively good because things have been so bleak for so long.
He had a relatively normal childhood but can pinpoint a bleak 24-hour period in his mid-teens when his life was suddenly thrust into darkness and confusion.
Making matters worse, these bleak budget projections are based on relatively optimistic economic assumptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com