Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Horn himself, unlike Meibauer and Huang, makes Q relative to Quality as well as R.
In recent work [9], we have started to formally quantify and evaluate the impact of quality control, and optimize the performance of these systems relative to quality control measures.
In this paper, a pilot analysis of data supplied by International Certificated Body, relative to 16 olive oils produced in the Mediterranean area, was carried out to verify reproducibility and consistency of chemical analyses and organoleptic evaluations and therefore to highlight possible problems relative to quality grade classification.
Each modeling paradigm presents different requirements relative to quality and amount of the experimental data needed.
Feedback included review of overall site performance relative to quality assurance/quality control targets.
In particular, some of these variables refer to the benefits relative to quality improvement, while others are relative to the cost reduction that ECOPIH can offer its users.
Similar(54)
Therefore, the effect years of education have on wages is a function of the quality of education in the host county relative to the quality education in the home country.
Relative to the quality attributes of avocado, consumers seem to be influenced by both external and internal qualities of the fruit.
In addition, future research should certainly investigate the quality of the treatment by a GP, using teleradiology under the supervision of a surgeon, relative to the quality of the treatment by a surgeon in hospital.
The importance of labor quality relative to quantity in production accords with Griliches and Regev's (1995) and Bahk and Gort's (1993) findings that labor quality plays an important role in explaining productivity differences across plants.
"I do believe that Long Island wines have been perceived as high-priced relative to their quality and that we need to change this perception".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com