Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Over the centuries, our people have been marginalised by systems that have been orchestrated by racism!" another relative reads.
Since read numbers per sample varied, to avoid bias we used copy number of relative reads depth (CNR), which was defined as total counts divided by the median read number, to represent the CNVs for each sample.
To quantify the volatility of the relative reads coverage, we used the standard deviation of the difference between the observed and fitted relative reads coverage.
On each chromosome, the standard deviation of relative reads coverage among the 150 samples was significantly correlated with the numbers of tags (Additional file 6: Figure S6).
We isolated 150 plasma samples with euploid fetuses to inspect the relationship between the tags number (unique reads) and the standard deviation of relative reads coverage.
The relative reads coverage of the different chromosomes was strongly related to the inherent chromosomal GC content, and the correlation between the two factors varied among the chromosomes.
Similar(51)
Relative read counts of each barcode were compared between treated and untreated cells.
Fig. 3 Eukaryal composition of the different communities (a Percentage of relative read abundance of eukaryal phyla within each community; b Percentage of relative read abundance of eukaryal genus within each community).
Fig. 2 Average relative read abundance (n = 13) of the most abundant genera common for all six sample categories.
The average relative read abundances of the most common genera for the start-up and steady-state period are shown in Additional file 1: Figure S6.
Thus, denitrifying organisms (e.g. Acidovorax spp., Pseudorhodobacter spp., Rhodobacter spp., Fig. 3; Table 3) can be expected to have a high retention ratio (low relative read abundance in the effluent).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com