Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Relative Motility (RM) value and Lethal Concentration 50 (LC50) were determined by probit regression analysis.
At 1 mg/ml, the relative motility at 30 min was 0.64 which indicated 36% of the flukes were dead while at 2 mg/ml, the relative motility at 30 min was 0.51 which means 49% of the flukes were dead while at (3, 4 and 5) mg/ml, the relative motility at 30 min was 0.37, 0.17 and 0.04 respectively indicated 63, 83 and 96% flukes were dead.
Relative Motility (RM) values is indicated to assess the motility and viability of flukes to determine the mortality pattern of trematode model under study [11, 37, 38].
The efficacies of the tested drugs against adult G. crumenifer were based on calculated Relative Motility (RM) values using the formula listed below [33].
Various properties of this model are studied, such as how the relative proportion of us and vs depends on the relative motility and relative proliferation rates.
The in vitro incubation study and Relative Motility (RM) Value suggest that this tree fern extract had reliable source of anti-trematodal property but lesser potent than standard drug oxyclozanide.
Similar(48)
Relative cell motility was calculated as the difference between the wound area at t = 0 hours and t = 18 or 24 hours, as indicated.
Relative cell motility was calculated as the wound width at t = 0 hours minus the wound width at t = 18 24 hours, as indicated.
The fadD2 mutant was severely defective in swimming and swarming motility relative to the wildtype PAO1 strain (Fig. 6).
Furthermore, overexpression of S18,20D Twist further increased cell motility relative to that of cells expressing either WT or S18,20A Twist, suggesting that this mutation leads to enhanced cell motility.
Consistent with the earlier onset of aggregation, the Q40DR1350 strain exhibited an earlier onset of toxicity, with a twofold to threefold reduction in mean motility relative to Q40Bristol animals at days 1 to 3 of adulthood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com