Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
This was predominantly due to a relatively substantial contribution by Signature D and a relative deficiency of Signature A in these cancers.
West's relative deficiency in bike manufacture is less than in wheat farming.
The relative deficiency of one pair of chains and the resultant imbalance of chain pairs result in ineffective production of red blood cells, deficient hemoglobin production, microcytosis (small cells), and destruction of red cells (hemolysis).
Intuitively, meteorological drought mainly results from a relative deficiency of precipitation.
Absolute or relative deficiency of hepcidin causes iron overload in hereditary hemochromatosis and iron-loading anemias.
DM is a major illness characterized by hyperglycemia due to absolute or relative deficiency of insulin [1].
But the relative deficiency in Th1 response compared to simultaneous anti-inflammatory cytokines secretion observed after CBI is in accordance with experimental data, suggesting the modulation of the immune response by Candida.
These processes are further enhanced by the relative deficiency of anti-oxidants such as superoxide dismutase or glutathione peroxidase rendering the immature lung to an increased vulnerability to oxidative stress [10].
The representative, retro inverso peptide, all-d-LLYKNKPRYPKRNRE, reversed SHR's relative deficiency in sensory motor gating (pre-pulse inhibition, PPI) while leaving SHR's nonselective attention (rearings), impulsive behavior (time in center), and activity level (timed total motor behavior) unchanged.
In conclusion, L-ficolin may confer some protection from microorganisms that exacerbate allergic inflammation in the lung and its relative deficiency may contribute to enhanced susceptibility to respiratory infections.
There is an argument to be made for vitamin D, particular among those living in northern climes and/or disinclined to eat dairy, and thus prone to relative deficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com