Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
Heller and the relative both recalled that no one at the table quite knew how to react.
Some argue that it is merely the sunny side-up cousin of its darker relative: both treating Jews as categorically different, as somehow "other".
By contrast, the timing of the beta bursts in the delay following the first test object was distinctive for matching and non-matching configurations (Fig. 6b, black line denotes significant differences between match relative both object non-match conditions, p < 0.05; cluster-based statistics).
Although there are encouraging signs -- given the sophistication of Japan's technological base, the promise of female entrepreneurs, the advent of start-up incubators and the rise of "intra-preneurship" within established companies -- entrepreneurship levels today are markedly low relative both to pre-1991 Jandn and to current levels in other developed countries.
As ICs were encouraged to discuss the study with their relative, both men will have contributed to the non-response.
For South Asian men with a family history of coronary heart disease in a first relative, both adjustments are applied.
Similar(33)
She visited women in detention to assess their living conditions, and sometimes passed on messages between them and their relatives both inside and outside the country.
It was even possible that through testing I would identify celebrity relatives (both living and dead) I never knew I had.
"Coco" revolves around several generations of relatives, both living and deceased, who have lessons to learn and long-buried family secrets to uncover.
The machine malfunctions, propelling him instead into his collective unconscious where he encounters ancestors and relatives, both dead and alive.
Angela Stevens, a lawyer with the firm, said as awareness of the ICC inquiry increases, more Iraqis are emerging with both their own accounts of abuse, or those of their relatives, both living and allegedly killed by British forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com