Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Comfort your friend or relative as much as possible.
Similar(57)
They closely followed the situation and helped their relatives as much as they could.
(Nurse3) The patient groups especially stressed the importance of nurses supporting the relatives as much as the patient itself.
Few asset classes underscore the difference between absolute and relative performance as much as emerging markets do.
Results show that vehicle wandering could result in rut depth measurements error of the absolute and relative by as much as 6.4 mm and 29%, respectively.
However, in interpreting these, the emphasis should be on the relative ranking as much as on the estimated GI and GL.
Ms. Estefanos said relatives in Eritrea had sold land and possessions to pay extravagant amounts for their relatives — sometimes as much as $50,000.
The prose in these sections of the book is vague and distant and leaden ("besides excelling at his studies, my grandfather enjoyed a regular round of parties and dances, luncheons and school clubs"), and you won't come to care about her relatives nearly as much as she thinks you should.
The model overpredicts relative humidity by as much as 8% relative humidity and underpredicts the solution composition by as much as 8 molal (or 40%).
Calibrated temperature (± 1°) and relative humidity probes (Vaisala Inc., model HMP243 or HMP233) were placed just above the solutions in the beakers, because microenvironments within the beakers differed from the environmental chamber relative humidity by as much as 5% relative humidity.
To get your boyfriend to talk, ask him questions that are relatively easy to answer thoroughly: "So how's work/school?" "Is your (relative) feeling ok?" As much as possible, try to keep away from those dead-end 'yes or no' questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com