Sentence examples for relationships t from inspiring English sources

Exact(2)

In the above relationships t and Y respectively denote the interface traction and the damage-driving force, D ∈ [0, 1] is the scalar damage variable, [[u]] is the displacement jump in the direction normal to the interface, 〈·〉± indicates the positive (negative) parts of the argument while k and k- are the undamaged interface stiffness parameters in tension and compression, respectively.

The t-tests revealed significant effects of participation in the exchange program in the area of doctor-patient relationships, t(47) = 3..96, p <.001, d = 1.09, two-tailed, and effective communication in medical contexts, t(47) = 2.20, p =.033, d = 0.60, two-tailed.

Similar(58)

It is insulated a bit by its carrier relationships (T-Mobile, China Mobile, Bell Canada, and Rogers are other partners Verizon is partnered with competitor Networks in Motion).

According to the u-T relationship, T was found to rapidly increase at u l.

The absorptance (A) was obtained according to the relationship T + R + A = 1.

Thick dots represent the log-binning of the values, and the dashed line represents a linear relationship T k ∝ k.

A trust in belief relationship, t r u s t _b d,e,x,k), represents that trustor d trusts trustee e regarding e's belief (x) in context k.

We then have the relationship t 2 < t 1 for the example in Figure 7. Figure 7 Geometric interpretation of Equation 46.

The material delay time can be determined from the following relationship: T 6 ik = max T 4 nk × 1 – F 1 nk ∀ i, k.

Equation 6 can be solved for tb in terms of Eb, obtaining the following relationship: t b = t 0 E 0 × 1 E b (7).

The main insights obtained in this study are as follows: (1) According to the u-T relationship, T was found to rapidly increase at u l.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: