Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'relationship therapy' is correct and usable in written English.
It is a type of therapy to help couples or individuals with interpersonal relationships. For example: The couple went to relationship therapy to help them better communicate their feelings.
Exact(34)
As relationship therapy goes, travel can be the severest form.
The British Association for Sexual and Relationship Therapy (basrt.org.uk) offers online self-help support and advice.
Indeed, the very nature of the meeting (one-on-one, confidential, one-sided) reflects another relationship: therapy.
And your contributions on the Reply page challenge and question, as always, on subjects as varied as the US elections and relationship therapy.
It is not a sitcom but a reality series about funny marital spats — with the emphasis on spats because Mr. Seinfeld and his producing partner, Ellen Rakieten, have no intention of doing relationship therapy on television.
But there's arguably a sense in which a trip around the world can act as a proxy form of relationship therapy, catalysing the negative dynamics of a relationship into resolution.
Similar(26)
Psychologist, author and lecturer Meg John Barker is part of London Sex and Relationships Therapy, a group of therapists who specialise in gender and sexual diversity.
So, why are we so afraid to get a little help when it comes to our relationships?! Couples therapy, relationship coaching, premarital counseling -- most people would agree these are all great ways to help your relationship grow and thrive.
The "V" shaped relationship between therapy duration and outcome leads to the hypothesis that longer duration of therapy may lead to higher patient mortality.
Campbell, P. J. et al. Reticulin accumulation in essential thrombocythemia: prognostic significance and relationship to therapy.
The relationship between therapy intensity and rehabilitative outcomes after traumatic brain injury: a multicenter analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com