Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Support values for the combined H3/16S sequences were higher than in the analyses of H3-only for the Stygiocaris/Typhlatya relationship (Maximum Likelihood/Bayesian/Parsimony: 78/79/75), and comparable for the Stygiocaris/Typhlatya/Halocaridina relationship (66/75/88).
Similar(59)
From these relationships maximum O3 concentrations for different risk stages are deduced, below which the vegetation type is protected on the basis of the respective criteria.
Four methods were used to infer phylogenetic relationships: maximum likelihood (ML), maximum parsimony (MP), minimum evolution (ME), and neighbor joining (NJ).
Items 4, 5 and 6 were summed and relate more specifically to 'mental-health' related activities such as motivation and efficiency for home, school or work activities and deterioration in social relationships (maximum score = 6) to provide a measure of 'mental-health' disability.
Open image in new window Fig. 11 Relationship between maximum subsidence and soil layer thickness Open image in new window Fig. 12 Relationship between maximum displacement and soil layer thickness.
Inset: linear relationship between maximum absorption wavelength and Ag mole fraction.
Open image in new window Fig. 16 Relationship between maximum bond strength and shear stiffness.
The relationship between maximum shear force and displacement is obtained as shown in Fig. 15.
With those results, the relationship between maximum dry density (MDD) and optimum moisture content (OMC) with flyash content was obtained.
Figure 4 shows the relationship between maximum corrosion weight loss percentages and average corrosion weight loss percentages.
In addition, variations in the applied load during pressing through the die were analyzed and the relationship between maximum pressing load and strength of the alloy was established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com