Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their relationship advances in painfully difficult and subtly slow increments, and the sexual tension is all but unbearable.
In this way, needed theory and available method can forge a recursive relationship, advances in one stimulating reaction and revision in the other.
Similar(57)
The change in the maximum alternating stress with the number of cycles to fracture has been described by means of the relationship advanced by Stromeyer.
A naturalistic perspective was chosen as it permits comprehensive exploration of the phenomenon within its context, while recognising its complexity; necessary for fully understanding pain management within the broader context of the dyadic caregiving relationship, advanced disease and aging.
The ability to see and seize opportunities to build relationships, advance commerce, and better humanity is an inborn survival mechanism.
I feel as if there's a direct relationship between advances in technology and the decreasing number of young people who read books.
But I think we came a long way in terms of developing both a relationship that advances our national interest with the government and also laying out a philosophy about foreign policy".
But I think we came a long way in developing both a relationship that advances our national interest with the government and laying out a philosophy about foreign policy".In his latest stunt, after meeting Mr Obama, Mr Putin swapped his business suit for a black sports jacket and trousers and appeared at a gathering of Russia's leather-clad bikers, the "Night Wolves".
As for Josette, "our sexual relationship had advanced by leaps and bounds".
We're going to assess where the relationship can advance U.S. interests and increase peace and stability and prosperity around the world.
Rene, for her part, is plagued by doubts: about her daughter, a declining relationship and advancing age, not to mention the hotshot gunning for her job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com