Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The relations relevant here are primarily resemblance and contiguity.
The purpose of this section is to obtain specific forms of these relations relevant to the modeling of the non-local dynamics of multicomponent and multiphase solid systems.
For this purpose, by describing micro macro relations relevant to periodic unit cells of anisotropic open-porous bodies subjected to pore pressure, constitutive features are discussed for the viscoplastic macrostrain rate in steady states.
In particular, Russell believed that the notion of a "physical thing" could be replaced, or analyzed in terms of, the notion of a series of classes of sensible particulars each bearing to one another certain relations of continuity, resemblance, and perhaps certain other relations relevant to the formulation of the laws of physics (OKEW, 86ff; RSDP, 114 15; UCM, 105).
It should also be noted that the peak of the number of bank-firm pairs with credit relations relevant for both types of nodes is observed for 1997 which was the year of the full blown systemic crisis of the Japanese banking system [18].
However, our analyses identified significant relations relevant for social marketing among youths in an African population.
Similar(48)
After having defined the relations for relevant flow rates, which are related to costs, we can start the economic evaluation of the different gas supply strategies.
That assessment of the unsteady nature of relations remains relevant today, Mr. Gates said.
"We create campaigns that build a symbiotic relationship between social media, media, PR and government relations – if relevant – and iCancer was no different".
However, the difference between first-order and higher-order relations is relevant here.
These relations remain relevant after taking literacy as an indicator of level of education into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com