Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
These two relations come from the fact that the Kronecker product between any two diagonal matrices is equal to the identity matrix if and only if these diagonal matrices are (scaled) identity matrices that compensate each other.
However this is likely to overestimate the "incorrect" pairs as we find about 15% of the pairs in mm and pp relations come from this group but less than 2% in pm networks.
Where does the number 11.5% of cross-sentence relations come from?
COMMENT: Where does the number 11.5% of cross-sentence relations come from?
Examples of projects that managed to operationalize CM in a way that fostered supportive community relations come from those targeting sex workers and groups most at risk.
Finally, the gene disease relations come from the Genetic Association Database (GAD; http://geneticassociationdb.nih.gov/) (13), which is a database of human genetic association studies of complex diseases and disorders.
Similar(54)
In the end, however, the greatest hurdle to U.S.-Saudi relations came from within the kingdom from the Saudi citizens who participated in the September 11 attacks and other acts of terrorism against the United States.
Another unorthodox approach to black-white relations came from Shelby Steele, a professor of English at San Jose State University, who reflected on issues growing out of the killing in Brooklyn of 16-year-old Yusuf K. Hawkins by a gang of young white men.
Born to Sudanese parents in an Arabian city, my introduction to American patriotism and race relations came from the classroom.
The Mexican minister has also ignored calls to break off diplomatic relations coming from opposition politicians, as well as the governor of the state of Jalisco, where most of the dead and injured tourists are from.
Gene sets were created from gene-expression relations spanning 249 species, but most relations came from H. sapiens, M. musculus, R. norvegicus, and D. rerio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com