Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
Relation to the work by Pollock is also discussed.
Any number is arbitrary and can bear no relation to the work.
By the sound of it, any relation to the work of Steve Reich was accidental.
It is not sufficient that the misbehavior charged has some direct relation to the work of the court.
I also deliver training to other agencies in relation to the work we do, our thresholds, and what to do when there is concern for a child.
"The timing of any money flowing from Tomasso to Ellef and Alibozek, in relation to the work they did on the cottage, is very important," the source said.
But solicitors say that getting this paperwork can often delay a sale and the fees often bear no relation to the work involved.
But critics say that as freeholders and managing agents are unregulated, they can get away with levying fees that can bear little relation to the work involved.
Similar(3)
This present study aimed to address this gap in the literature by assessing current mining work boot satisfaction in relation to the work-related requirements for underground coal mining.
"Rosegar strictly follows Home Office guidelines in relation to the Work Registration Scheme and keeps records of all the employees who have been registered through Rosegar," it says in a statement.
Finally, it is so important to tell a compelling story online in relation to the work, artist and gallery in the same way you would do offline.
More suggestions(15)
compared to the work
referred to the work
relation to the preparations
links to the work
addressed to the work
applied to the work
relation to the works
relation to the workings
relation to the price
relation to the extent
relation to the implementation
relation to the reality
relation to the supply
relation to the property
relation to the literature
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com