Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
IT'S always seductive to know where one stands in relation to the average.
In 2009, the TUC created a "Middlebritainometer", allowing wage-earners to input their income and find out where theirs lay in relation to the average.
However, there were conflicting findings in relation to the average age of first exposure, ranging from 10 to 17 years old.
The goal is a measurement called the international normalized ratio, or I.N.R., a measure of how fast the patient's blood clots, or prothrombin time, is in relation to the average clotting time for people who are not taking anticoagulants.
Vu-Khanh parameters, fracture energy at initiation and tearing modulus, show a strong relation to the average rubber particle size and the deformed zone size.
A rudimentary physically based approach to the prediction of laminate failure is made by considering fibre strain within the laminate in relation to the average failure strain of a single fibre.
Similar(12)
As with the previous sub-section looking at non-users, we will provide the reader with more details in relation to the averages of chosen statements for the users of the system.
In relation to the averages obtained by the study and control groups regarding sole support on hind feet, 55.03 ± 11.69 and 55.1 ± 12.44 respectively were found, with no difference (P = 0.98).
It was also argued that these independent variables have causal relations to the average noise level.
Base-running runs are measured in relation to the league average, so the easiest way for one player to distinguish himself is if the league average is poor.
The data were then analyzed to identify associations between infection and variables such as type of animal (cow or heifer), herd size, use of veterinary advice, productivity of the soil in relation to the national average, use of improved grass, use of mineral salts, use of supplemental feed, and presence of a dog(s) on the farm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com