Exact(1)
It's easy to remember the phone, is easy to look at your app see how many steps you're doing, where you are in relation to, like, the graph — you know, whether you're at zero or near to the 10 000.
Similar(58)
It's funny, because I used to think about your music in relation to location, like how A is such an American-sounding record, like it definitely came from this East Coast lineage.
He discussed his career in relation to singers like Michael Bolton and Whitney Houston.
Turnbull says there were furious arguments in relation to issues like the euro.
"It's either been defined by somebody on the outside or defined only in relation to outsiders like summer people".
Hodge also criticised Lin Homer, the HM Revenue & Customs chief executive, for the way her staff interpreted the law in relation to firms like Google.
The aim, Mr. Power said, will be to create an "investor-company interface" and to change the way companies behave in relation to issues like global warming and water stewardship.
Sprucing Up a Victorian The Victoria and Albert Museum in London -- often considered a poor relation to institutions like the National Gallery and the British Museum -- is out to give its colleagues some competition.
Perhaps most important, the new devices will allow soldiers to see not just lines of coordinate numbers, but also a map that shows their location in relation to objects like minefields, rivers and enemy positions.
The manner in which the criminal investigation of alleged corruption was halted by the attorney general in relation to BAE Systems, like the Suez example, shows how fragile and inadequate are our present constitutional arrangements for protecting the rule of law.
TEK is also defined in ways that are based on assumptions about its relation to disciplines like forestry or climatology.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com