Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Our individual and collective efforts to sustain life bear witness to our relation to death.
This process has unfolded against the backdrop of a change in geography (the places where people die) and a change in the symbolic relation to death.
The relation to death is not first and foremost my own fear for my own demise, but my sense of being undone by the experience of grief and mourning.
Welles's remarks have an insidious brilliance, and, whatever else the Ferris-wheel scene means, it has always figured for me as a mischievous little allegory of the moviegoer's relation to death onscreen.
** Welles's remarks have an insidious brilliance, and, whatever else the Ferris-wheel scene means, it has always figured for me as a mischievous little allegory of the moviegoer's relation to death onscreen.
Many of the themes in films give expression to failed mourning, a relation to death that invents the population of the undead — vampires, zombies, trolls, real housewives of Beverly Hills.
Similar(21)
But official data from the Central Bureau of Statistics of Israel shows that while about two-thirds of that is a "natural" increase, as defined by settler births in relation to deaths, one-third stems from migration.
FEMA said 3,005 people had applied for that assistance in relation to deaths that occurred after Maria or Hurricane Irma, which struck the island just before Maria, with more than 2,350 still being processed.
It is important to be clear about the definitions of pregnancy status in relation to deaths among WRA.
No significant differences were observed between the age groups in relation to deaths from complications of labour.
In relation to deaths from hypertensive disease of pregnancy, the assessors recently recommended that appropriate protocols should be available, 'to prevent junior staff being exposed to potentially dangerous clinical situations of which they have little experience'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com