Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With this relation, the training sequence of terminal can be rewritten as (25).
Similar(59)
Fig. 2 Relation of the training device.
Figure 2 shows the relation of the training device part and measuring device part.
While identifying the features related to the development of the Pedagogy course of study, the paper also comprises conclusions regarding the contemporary existence of particular dysfunctional aspects in relation to the training of specialists in this field.
To examine an immunoassay for measuring free IGF-I in a saliva specimen (free sIGF-I) and to study the levels in relation to the training conditions comparing young athletes and sedentary females.
In a following step, we analyzed the improvements in ANB in relation to the training gain and amount.
The concept of 'luck' was also expressed in relation to the training experiences provided by senior doctors, which, said one doctor, 'definitely depend on individual senior doctors, some extremely willing to teach/supervise, others are not, & it's often luck who you get' (09 10).
Ian Prosser, director of railway safety at ORR, said it had conducted a thorough investigation into whether criminal proceedings should be brought in relation to the train derailment.
We further separated CID relations in the test set into two groups with respect to whether a given relation appeared in the training set (i.e. overlapping or not).
The offline training step, i.e., the estimation of the values of w and b in relation (1) from the training data, may be computationally costly (typical training times are provided in Table 2).
While talks will resume between GTR and Aslef on Thursday, relations between the train operator and the RMT union, representing conductors, have been further damaged after the RMT leader, Mick Cash, left Acas claiming to have been "barred" from talks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com