Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This approach allows computing a residual sum of squares RSS, which was converted to a negative log likelihood value LL, such that smaller LL values indicate a higher predictive validity using the following relation taken from (Burnham & Anderson, 2004) (1) LL = n log 1 n RSS where n is the number of observations.
Similar(57)
On Nov. 20, Nagalinga Reddy, no relation, took the same route, using the same method.
Smith (no relation) took up the case after Maharaj had been on death row for seven years and succeeded in getting the death sentence thrown out.
Then Graydon Carter (no relation), taking from his Spy experience, and ever influenced by New York Magazine, turned it into the model of reporting on powerful people in business and media – that was the newspaper Kaplan took over.
This relation takes into account the state of a shared tuple space which represents the current execution.
The first of these, inspired by Anscombe's (1975) claim that causation is an intensional relation, takes causation to be relative to descriptions of the primary relata.
This relation takes full advantage of the usual situation found in combustion, where there is a relatively small number of major species (here 1+M), with the remaining N−1−M chemical components (often radicals) being in trace amounts.
Jordan Berman (no relation) takes a more renegade Dilbert-esque approach:Escape the cube Office channel (http://www.ofc.tv) is meant to conquer the dreary cubicle and "earn employee attention when cat videos have conquered the coffee break".
Rhett Ellison, who is majoring in international relations, took his father's message to heart.
Anglo-Irish relations took a momentous step forward on Wednesday when the Queen shook hands with Sinn Féin's Martin McGuinness.
"If you were a politician in the 1970s and 80s, industrial relations took up most of your time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com