Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
About eight minutes into the gotcha video that sunk Ron Schiller, NPR's director of development — and torpedoed his boss, Vivian Schiller, who waited too long to make "no relation" part of her legal name — I began to wonder: Is it really possible that the chief fundraiser for the producer of "All Things Considered" had never heard anyone say "National Palestinian Radio" before?
We will also use it, combined with the relation part of, as a test to detect discrepancy between two formal scenarios describing two different informal scenarios.
Similar(58)
Structural phenes are based on the mereological relation part-of.
For Mr. Palanker, the project is part community service, part media relations, part futuristic thinking.
They grossly misjudged even the public-relations part; their judgment was absolutely terrible.
Another required review, for the public relations part of the account, is continuing.
His first task was part public relations, part music-making: he maintained Kurt Masur's tradition of offering a free Memorial Day concert at the Cathedral of St. John the Divine, in this case an all-Tchaikovsky program.
People's comfort with the "gay and lesbian" part of the equation is still greater than their comfort with the "relations" part — the idea versus the act — particularly when it comes to pairings of men.
"We want to open a door here to serious art and culture," said Ms. Simos, a painter who lives in nearby Shoreham and who handles the marketing and public relations part time for the Icehouse.
BEST OF ENEMIES: A History of US and Middle East Relations, Part One: 1783-1953 (SelfMadeHero, $24.95), by the historian Jean-Pierre Filiu and the cartoonist David B., offers some context for how the territory around Jerusalem became a zone of conflict.
Pro tip: Use the "relations" part in media relations, not jack-booted thuggery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com