Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
On the other hand, it is an open issue to analyze the relation of the different fractionalizations at the discrete and the continuous levels.
Two cases are particularly relevant: the relation of the different paired categories to their common concretum, and the transverse relations among the contents of the different categories (A.26a).
To determine the incremental validity, the relation of the different mindfulness facets with mental health and psychological symptoms (depression and anxiety) was assessed.
More thorough analysis using diagnostic positions and comparisons of intron-exon structure could be used to clarify the relation of the different paralogs of these families.
Similar(56)
Unfortunately the study design did not allow for an assessment of pain in relation to the different stages of puberty.
Development phase: Patient focus groups were implemented in two French regions in order to identify areas of satisfaction in relation to the different phases of care provision in breast cancer.
Transformations of certain hyperbolic spaces put light into the relations of the different approaches, provide a common background of robust control design techniques and suggest a unified strategy for problem solutions.
The temporal correlation of uncertainties and critical decisions is shown in relation to the different stages of the emergency response.
To quantify the assembly quality in relation to the different variables of our experiment, we devised measures that enable comparisons of multiple assemblies.
Better clinicopathological correlations have to be established, especially in relation to the different subregions of the nbM.
The ability to carefully dissect the risk of patients in relation to the different treatment regimen and strategy is important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com