Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Since cardinality of the latter set is L a ( n - 1, k - 1, M ), above recurrence relation follows.
An electrochemical reaction/charge transport problem is formulated based on the assumptions that the fuel cell processes in the active functional layers occur under uniform operating conditions and that the transfer current-overpotential relation follows the symmetric Butler-Volmer equation.
The validity of this relation follows from the fact that if is a solution of the inequality (3.2), then is a solution of the inequality (3.3) and vice versa.
This gain-bandwidth relation follows from the Lorentzian approximation of the gain curves shown as black dashed lines in Figure 3(b)) and holds for gain values above a few dB.
The kinematics of visuallyevoked saccades have stereotyped characteristics: the amplitude-duration relation follows a straight line, while peak velocity depends in a nonlinear, saturating way on saccade amplitude.
These were near the limit of systematic detectability expected for a variable where the heteroscedasticity of the SD/mean relation follows a negative binomial distribution (Fig. 3 B).
Similar(51)
The current voltage relation followed a linear characteristic at low power; at high bias voltages, a drift of the electrical resistance was measured after a few I V cycles at power higher than 40 mW/beam.
Interestingly, in all datasets this relation followed an exponential function.
The force length relation followed roughly a parable from which the optimal muscle length was calculated.
Provided the talks succeed, and a resumption of normalised diplomatic and trade relations follows, we may see tourism returning to Iran as early as the autumn of next year".
The whole process of defining concept-term-relations follows the principle of concept orientation: the concept is the focus point for the structuring of terminological data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com