Exact(1)
We measured this relation empirically, which results in: log_{10} eta= A log_{10} epsilon+ B. (2) For (epsilon< 10^{-50}) the powerlaw converges to (A=0.029) and (B=0.45).
Similar(59)
This relation is derived empirically through dimensional analysis.
And the use of movement as a transformation relating two tree positions expresses one-to-one relations, which is empirically inadequate as a means to capture the one-to-many, many-to-one relations and the cases of flexible constituency exhibited in natural language.
We implemented this operationalization with 36 test items to determine empirically the relation between vocational identity and vocational competence.
This comes down to the stance that a theoretical concept without direct operational meaning is worthwhile only if it serves as a mediator connecting two or more operationally meaningful concepts, creating an empirically testable relation.
In this paper, we analyze empirically the relation between the growth of new technology-based firms and the human capital of founders, with the aim of teasing out the "wealth" and "capability" effects of human capital.
I only got shoved and called a hipster at one of the shows I went to on Saturday and, looking at my level of hipster-dom in relation to both scenes empirically, I got called out at the wrong one. .
Mode feature response effects have been most thoroughly reviewed empirically in relation to social desirability bias.
The 2007 equine influenza outbreak presents a unique opportunity to test a cognitive health behaviour theory empirically in relation to an animal disease outbreak setting.
12 While the role sarcopenia plays in the processes that leads to physical decline is generally understood and supported empirically, its relation with cognitive dysfunction is less clear.
In order to analyze the particularities of an evidence-based ethics, the following will begin by outlining a conception of the relation between normative and empirically descriptive statements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com