Exact(31)
Had Hamilton won, the treasury would have attained extraordinary power in relation both to Congress and to the president.
But he gave this age-old ethical principle a wealth of meaning so that ahimsa for him became at once a potent means of collective struggle against social and economic injustice, the basis of a decentralized economy and decentralized power structure, and the guiding principle of one's individual life in relation both to nature and to other persons.
Sure, there's some kind of a relation both Apple and Google maintain with "providers" (of apps, of content or of website real estate for advertizing) but this is not a fully bi-directional, peer-to-peer flow of funds.
This 'intimate epistemic relation' both ensures that we can refer to experiences and also justifies our claims to know about them.
The study was carried out on 15 Italian cities, which were analysed in relation both to urban form and the relationship between grid orientation and local wind conditions.
But I'm inclined to believe there's some relation: both apps had the same icon, and similar URLs (the URL for the new Music Dashboard is facebook.com/?sk=music, the old one was facebook.com/music; both formats are used by Facebook's default apps).
Similar(28)
"I think that the Egyptians succeeded, because they have good relations both with Hamas and with Israel".
If the United States and Iran are ever to restore good relations, both nations must understand the events that helped drive them apart.
Mr. Kleinfeld cited "a new quality in the relations, both in politics and business" — not least the relationship between Mr. Obama and Mr. Medvedev.
She has a bachelor of science in biology and a bachelor of arts in international relations, both from Syracuse University.
Cho Hong Kyu, president of the tourism organization, said the investment of public funds would "contribute to improving inter-Korean relations both in economic and political terms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com