Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Is that relation a matter of research or imagination or experience?
Similar(59)
He insisted, however, that the roundups were merely public relations — a matter of grabbing whoever could be located quickly — "not a deliberate ploy in the sense that we always had the ability to deliver what needed to be done".
How Zhu Xi conceived this relation is a matter of interpretive debate.
"Promoting the BBC's perceived corporate interests in relation to a matter of public policy is something else.
But it does not have the power to recognise Palestine collectively as diplomatic relations are a matter for individual member states.
Whether India has now given up on American support, or given in to its view on the best way to improve relations, is a matter of interpretation.
By 2006, it will be superseded by a single commission dealing with all kinds of discrimination, from misogyny to homophobia.The CRE has always reflected the belief that race relations are a matter of getting people to uphold the rules.
These unions represented primarily the interests of workers in large establishments who had no particular skills to defend and whose employers exercized firm control over the organization of work, or they represented workers in industries such as railways, mining, and electricity supply, in which labour relations were a matter of public interest and concern.
One line of thought is that a work is "constituted" by a material object or vehicle, where the constitution relation is not a matter of identity (for background, see the entry on material constitution).
It was revealing of the tin ear the Kremlin often displays for public relations even on a matter as positive as the Olympics.
Ray, of course, we know about, but this week Paul and Ani have dirt dug up on them by outside forces; the former through his connections with Black Mountain, the latter due to her relations with Steve, a matter which she assumed would remain private.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com