Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
China's leader has been contending with a host of problems, ranging from a slowing economy to toxic pollution to bursts of protest relating to varied causes.
Similar(58)
This was in part related to varied interpretations of the 'target' population.
However, treatment margin irregularities and islands of perfused (spared) tissue were seen and thought to be related to varied tissue response to the light drug combination.
Because the BS is related to such varied human functions, a quantitative method for evaluating the strength of BS modification may be useful both for rehabilitation of spatial cognition disorders and for the estimation of spatial cognitive skill during vehicle operation.
Despite vast differences in appearance and morphology, A. vulgare is related to such varied taxa as the gilled fungi of Lentinus, the poroid genus Albatrellus, the coral-like Clavicorona, and fellow tooth fungus Hericium.
The success of herbivorous reptiles on the Galápagos is, in part, related to their varied morphological, physiological, and behavioral adaptations [2], [3].
A second limitation relates to the varied exercise and dive profiles performed in the SCUBA wing of this study.
Nevertheless, the high degree of rejection could be related to the varied subjective risk perception and high belief of the students in their ability to avoid infection during the post-pandemic period.
The 3 alpha isoforms of Na,K-ATPase in brain have different distributions and activities related to their varied functions, and yet they have not been completely characterized at these blood-fluid barriers.
Some will survive depending on varied factors, especially those relating to social capital and material endowment, while others will collapse.
However, our study identified that the quantity of restaurants was not related to time-varied changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com