Sentence examples for relating to having from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "relating to having" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing possession or characteristics, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "The report focuses on issues relating to having adequate resources for the project."
Alternatives: "concerning possession" or "regarding ownership."

Exact(3)

Survivors who were cohabiting also reported significantly less mental health dysfunction for the question relating to having 'been a very nervous person' (OR: 0.8 0.7 1.0)).

All participants were required to provide the answers 'very satisfied', 'satisfied', 'average' or 'poor' to the question of 'Are you satisfied with your income?' and the answers 'yes' or 'no' relating to having experienced a financial problem in the last 2 years.

The scale has good test-retest reliability for most items (kappa = 0.78 – 1.0) with the exception of the question relating to having an item stolen, which has lower reliability (kappa = 0.24).

Similar(57)

The problem largely relates to having one's cake and eating it.

I think all of us can relate to having a terrifying teacher.

My love of flowers is a relatively new thing, also related to having a family of my own.

Some have developmental delays or other problems related to having H.I.V. at birth.

Logistic regression was used to identify factors related to having an OOP expenditure.

Severity of the abuse, violence, and repeated abuse were not related to having been married.

Indeed, the cultural norms as it relates to having children are changing.

"It is more related to having stability under braking," Domenicali said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: