Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
(a) generally, substituting provisions relating to distribution for fiscal years 1998 through 2003 for provisions relating to percentage distribution for fiscal years ending Sept. 30, 1993 1997 and for period of Oct. 1, 1997 through Mar.
The 'should' here has to be a moral should and if it is to be anything other than a bald assertion then the only type of argument that can back it up is one within the broad distributive justice tradition (which includes principles which do not use 'justice' per se, such as utilitarianism, but which are moral principles relating to distribution just the same).
Similar(58)
4335, related to distribution of grants to local government.
The figures do not include significant costs related to distribution and infrastructure which come to tens of millions of pounds.
2459, related to distribution of funds, prior to the general amendment of this division by Pub.
For the problem related to distribution architecture for the Roadrunner system.
A cutback in expenses related to distribution at the Paramount Pictures studio more than offset losses from a string of comparatively weak film releases.
Examine whether neighborhood characteristics of racial composition, income, and rurality were related to distribution of Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP)–accepting stores in Leon County, Florida.
The aggregation of individuals in the population is closely related to distribution and abundance, but they are not totally equivalent patterns.
P. 517. 6. Insofar as the decree relates to distribution of literature and holding of meetings, the decree should enjoin enforcement of the void ordinances, and not undertake to enumerate the conditions under which those activities may he carried on.
The second reason is related to distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com