Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
A factorial design leads to a model relating them with a precision of 92%.
Metal contamination in a river has often been assessed based on total metal ion concentrations without relating them with the amount of suspended solids.
Estimation of the cost for a part can be involved in part modeling by defining appropriate formulas and relating them with features.
Limitations of the algorithm due to the differential nature of the approach are discussed, relating them with the parameters of the system.
These are certainly dramatic anecdotes, but the writer makes the mistake of relating them with journalistic dispassion rather than letting us feel the complicated mix of fear, revulsion, empathy and anguish they must have generated inside her.
The aim of our study is to compare lymphatic and blood vessel invasion detected by hematoxylin and eosin (H&E) versus that detected by immunohistochemistry, relating them with morphologic and molecular prognostic factors.
Similar(53)
He relates them with sympathy in blow-by-blow detail that is rarely boring.
Three key indices of a complex network are listed and we relate them with the train service plan.
We focus on the key architectural elements, including Quality of Service (QoS) support, and relate them with multimedia service delivery.
Many of the most famous appear in "The Romans and Their World" (Yale; $35), Brian Campbell's lucid new survey of Roman history, which compresses twelve centuries into fewer than two hundred and fifty pages; yet Campbell relates them with palpable skepticism.
There have been several attempts in the past to understand the nature of liquid mixing and flow patterns on the trays through experiments and CFD simulations, and to relate them with their separation efficiency through CFD, empirical and theoretical models.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com