Sentence examples for relating the number from inspiring English sources

Exact(26)

Genuinely heartbreaking moments of witness are crowded out by social-studies pieties relating the number of Americans who are obese.

The first is a topological invariance (see topology) relating the number of faces, vertices, and edges of any polyhedron.

In Theorie der algebraischen Curven (1839; "Theory of Algebraic Curves"), he presented the famous "Plücker formulas" relating the number of singularities (points at which a function is not defined or is infinite) on algebraic curves to those of their dual curves.

A power law relationship relating the number of perfectly mixed cells with liquid and gas superficial velocity is elaborated.

A sizing law relating the number of exchangers to be used and their height/diameter is proposed.

Gilbert and Fisher (2006) found a small negative correlation that was not statistically significant relating the number of inconsistencies and the accuracy of the rest of the testimony.

Show more...

Similar(34)

Mn/MW is a descriptor relating the number-average molecular weight (Mn) to the molecular weight of the monomer of the polymer, giving as a result the number of repeating units in an average polymer chain.

However the h-index relates the number of publications and the number of citations.

The threshold technique directly relates the number of counts recorded above certain threshold energy to the gamma dose rate.

They related the number of solutions with the topology of the global minima set of a suitable ground energy function.

It became clear that NOx conversion related the number of NO adsorption sites of precious metal and the number of HC (C3H6) adsorption of support (zeolite).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: