Sentence examples for relating the effect from inspiring English sources

Exact(2)

For comparison of the two complex loading cases and for relating the effect of gravitational constraints to the mechanical strength of the wafers, the invariant Von Mises shear stress was chosen.

Clinical data relating the effect of treatment duration on bladder outcome are equivocal (Maciejewski and Majewski, 1991; De Neve et al, 1995; Moonen et al, 1998b).

Similar(58)

A painting from 1912 by Richard Tennant Cooper shows ghouls with large heads attacking an unconscious man with surgical equipment, relating the effects of chloroform.

However, relating the effects of these interactions to thresher shark health and fitness was not quantifiable and thus remains highly speculative.

Regression curves were then fitted to response ratio data relating the effects on drought-impacted groups to those on control groups.

However, there are many works relating the effects of treadmill in physiological parameters instead swimming exercise, whereas it is a common human-sport practice.

It is tempting to relate the effect to the balance of figure and space in Hokusai's prints, but Takemitsu, who died in 1996, was too sophisticated and cosmopolitan an artist to be limited to a stereotypical Japanese aesthetic.

An exponential stress function that relates the effect of mean stress on the fatigue strength and life is presented.

Many studies have related the effect of cell toxicity and inflammation of the ocular surface caused by topical ophthalmic therapy with BAK [21].

To relate the effect of material combinations to field performance, the aggregate and concrete characteristics are combined using two mathematical models.

The first one relates the effect of particles to their ability to impact the autonomic nervous system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: